آپوستیل چیست و به چه کار میآید؟
(Apostille) یک واژه فرانسوی به معنی گواهینامه است. استفاده از این گواهینامه به سال ۱۹۷۴ که معاهده آپوستیل امضا شد باز میگردد. بر اساس این معاهده مدارک صادر شده در یک کشور عضو در سایر کشورهای عضو هم بدون نیاز به دریافت تاییدیه پذیرفته شده و مورد تایید قرار میگیرد.
این معاهده در شهر لاهه امضا شد و در ابتدا تنها چند کشور محدود عضو آن بودند اما به مرور اعضای این نهاد افزایش یافت و اعضای آن امروز به بیش از ۱۵۰ کشور رسیده است. ایران عضو معاهده آپوستیل نیست و با وجود تلاشهایی که در سالهای اخیر برای عضویت کشورمان صورت گرفته تاکنون موفق به دریافت این عضویت نشدیم. به نظر میرسد کاهش عمده درآمدهای کنسولی کشور یکی از مهمترین موانع عضویت ایران در این معاهده است.
بنابراین اگر برای کاری نیاز به تاییدیه آپوستیل و ترجمه با مهر این معاهده را داشته باشید باید به کشورهای عضو این پیمان سفر کنید. برخی از معروفترین اعضای معاهده آپوستیل عبارتند از:
• فرانسه
• استرالیا
• سوئد
• ارمنستان
• چین
• روسیه
• آلمان
• آذربایجان
• آمریکا
• انگلستان
• ترکیه
آیا امکان آپوستیل کردن مدرک در ایران وجود دارد؟
از آنجا که ایران عضو این معاهده نیست آپوستیل کردن ترجمه مدارک در داخل کشور امکان پذیر نیست. با این وجود آگهیهای زیادی در سطح کشور وجود دارد و برخی از دارالترجمهها ادعا میکنند که این کار را انجام میدهند. به نظر میرسد نباید به این ادعاها اعتماد کنید و قبل از ثبت سفارش لازم است در این خصوص تحقیق انجام دهید.
متقاضیان ترجمه آپوستیل در ایران معمولا ابتدا اسناد و مدارک خود را به یک دارالترجمه رسمی میبرند تا توسط مترجم رسمی در سربرگ قوه قضاییه ترجمه شود. در گام بعد مدرک باید به تایید قوه قضاییه و وزارت امور خارجه برسد، مدرک تایید شده در پاکت مهر و موم شده به سفارتخانه کشور مقصد تحویل داده میشود تا تایید و مهر شود.
مدارکی که به این ترتیب توسط سفارتخانه کشور مقصد تایید میشوند آپوستیل شده محسوب شده و مورد استفاده قرار میگیرند. در غیر این صورت مدارک باید به یکی از کشورهای عضو معاهده برده شده و آنجا ترجمه شده مهر آپوستیل روی آن قرار بگیرد. برای آپوستیل کردن برخی مدارک لازم است مهر نوتاری پابلیک یا مهر دفترخانه برای آنها دریافت شوند.
در حال حاضر سفر به ترکیه یا ارمنستان راحتترین راه ترجمه مدارک با مهر آپوستیل است. اگر این کار در کشورهای اروپایی انجام شود هزینه رفت و آمد بالایی به فرد تحمیل میشود.
نکته: ترجمه با مهر آپوستیل با دریافت آپوستیل در سامانه میخک جهت دریافت مهر وزارت امورخارجه بر روی ترجمه مدارک متفاوت است. و ترجمه مدارک رسمی که در دفتر ترجمه رسمی انجام می شود جهت تاییدات وزارت امور خارجه نیاز به دریافت آپوستیل دارد که راهنمای آن را با کلیک بر روی دریافت آپوستیل از سامانه میخک می توانید مطالعه نمایید.
در مقاله ترجمه با مهر آپوستیل اطلاعات لازم در رابطه با مهر آپوستیل و ترجمه مدارک با این مهر به صورت کامل شرح داده شده است. با مراجعه به این مقاله می توانید به مطالعه این موارد بپردازید.
منبع: https://tat-translator.ir/apostille-seal/