مراحل ترجمه فیش حقوقی

آموزش نحوه ترجمه رسمی مدارک رسمی در دفاتر ترجمه

مراحل ترجمه فیش حقوقی

۲۳ بازديد
 خیلی از افرادی که قصد سفر به کشورهای دیگر را دارند نیاز به ترجمه فیش حقوقی و ارائه آن به سفارت کشور مورد نظر هستند زیرا ترجمه فیش حقوقی به نوعی خود نشان دهنده میزان تمکن مالی فرد است فیش حقوقی را باید از حسابداری  شرکت یا اداره خود دریافت و به مهر و امضاء مدیران شرکت رسیده باشد افراد بازنشسته نیز می توانند از سایت صندوق بازنشستگی فیش حقوقی خود را دریافت کنند.  با ارائه اصل فیش حقوقی  مهر شده می توانید ترجمه آن را در دفتر ترجمه‌ها انجام دهیم. برای اطلاعات بیشتر پیرامون  نحوه گرفتن تاییدات دادگستری و وزارت خارجه برروی https://tat-translator.ir/pct/large-pay-slip/  کلیک نمایید.
تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.